Строфы1


I.         

Поздней ночью плачет волна в Коринфе,
Тихо дует ветер из Дельф,2 в томленье 
Спят в заливе лодки, устав, как скифы
После сраженья. 

С темных деревьев неба, 
Вросших в воздух, гроздьям под стать, сорваны звезды кем-то,
Словно гортань Эреба3
Их всосала, алчный язык высунув вверх из Леты.  

Сникли стебли рослых густых растений,   
И местами пятна темнели где-то,       
Видно, тени; впрочем, какие тени,
Если нет света?

Вспомнить поверье стόит:
Раз в полвека вырвется в мир Тáртар4 из недр подземных,
Тьмою его покроет,
И Селены свет пропадет в безднах мглы чернотемных.

II.

Остров Лесбос заснул. Только прибоя шум
Слышен у берегов. Спит Митилена,5 там,
У песчаной косы, волны, во власти дум,
Скалы штурмом берут наперекор годам.

Здесь творили Сафо,6 Лесх7 и Алкей.8 Тогда,
В те далекие дни, жили не так, как мы,
И любили не так. Но пронеслись года,
Вновь же, как и тогда, из тьмы

Звезды светят в ночи, тускло блестит луна,
Белокрылых морских птиц доносится крик,
Солнце всходит и бродит,
Небосвод бороздя, одна

Осень сменит другую, весь
Свет себя сохранил, ибо так жить привык,
Всё осталось таким же здесь,
В этом мире большом, кроме людей одних.


III.

Как говорили эллины древних лет,
Вновь если Тартар вырвется вверх на свет,
Геракл к нему спешит навстречу,  
Чтобы под землю вернуть; на плечи

Свои он бога бездны, схватив, берет
И с ним стремится в недра спуститься, тот
Сопротивляется при этом,
Cлиться желая навек cо светом.   
   

IV.  
 
Родос, изнеженный ласковым климатом, в море Эгейском
Вытянул эллипсом горные склоны,
Нет благодатней прекраснее острова в мире ахейском,   
Здесь аргонавтов воспел Аполлоний.9

Ночью над Родосом небо в алмазах предстало царицей,
В зеркало моря луна
Смотрит, гордясь и любуясь своей красотой бледнолицей,
Высокомерьем полна.

Эллины верили в то, что когда-нибудь в том единоборстве
Совсем устанет он, Геракл могучий,  
Небо покроется вечною теменью, сникнет свет в покорстве,
Ни одного луча мир не получит.

В мудрых легендах сокрыт для потомков смысл в назиданье,
Верить ли в них или нет – это неважно уже,
Но не сказали о том древнегреческие преданья
Кто осветить бы сумел тартара темень в душе. 


17 августа 2012 г.

coin image

Тетрадрахма Александра Великого – 125-70 гг. до н.э., Месембрия, Фракия.
Аверс – голова Геракла с львиной шкурой , повернутая вправо.
Реверс – Зевс, сидящий на троне, повернутый влево, правой рукой держащий орла, левой – cкипетр; слева от него надпись “Александр”, справо – “Басилевс”.



  1. Стихотворное произведение написано, строго следуя метрике различных античных строф. В первой части дважды чередуются Малая Сапфическая и Большая Сапфическая строфы. Вторая часть состоит из Первой, Второй, Третьей и Четвертой Асклепиадовых строф. В третьей части наличествуют две Алкеевы строфы. Четвертая часть состоит из Первой, Второй и Третьей Архилоховых строф и одной строфы элегического дистиха.
  2. Дельфы – древнейший греческий город на юго-западе области Фокида, расположенный у подножья горы Парнас. Известны тем, что в них находился знаменитый храм Феба Дельфийского, в котором прорицали пифии, служительницы бога Аполлона. Храм Аполлона находился на склоне горы Парнас, неподалеку от Кастальского ручья, у Федриадской скалы. Сам город лежал в десяти километрах от северного побережья Коринфского залива, на южном побережье которого стоял древнегреческий город Коринф.
  3. Эреб – темные глубины подземного царства Аида, в котором протекали реки Лета, Ахеронт, Стикс, Кокит, Пирифлегетон, река Памяти, известная в древности под названием Аорнит, которую в более позднее время называли также Эвноей, и в котором находилось Ахерусийское озеро. Эреб персонифицирован, то есть, он, согласно древнегреческой мифологии, являлся божеством темных глубин подземного царства.
  4. Тартар – великая бездна подземного царства, еще более мрачная и темная, чем Эреб. Первочанально Тартар в древнегреческой мифологии мыслился, как пространство, находящееся ниже Аида и отстоящее от него на столько же, на сколько земля отстоит от неба. Туда были низвергнуты Зевсом побежденные титаны. Тартар также называется нижним небом, в противоложность Олимпу – верхнему небу. В дальнейшем Тартар был переосмыслен как самое отдаленное и ужасное место Аида, где несут наказание святотатцы и грешники, такие, как Сизиф и Тантал. Тартар, как и Эреб, персонифицирован. Это также и имя божества великий бездны, которой страшатся даже боги.
  5. Митилена – древнейший и самый крупный город и порт острова Лесбос на его юго-восточном побережье.
  6. Сафо (Сапфо) (вторая половина VII – начало VI вв. до н.э.) – знаменитая древнегреческая поэтесса с острова Лесбос, родом из Митилены, чья поэзия отличалась особенной чувственностью. Она внесла особый вклад в развитии эолийской поэзии и стояла у самых истоков ее создания. Именем Сафо названы строфы с использованием эолийских размеров: ею придуманная и ставшая распространенной в более поздней древнегреческой и древнеримской поэзии Малая Сапфическая строфа и модификация ее, совершенная римским поэтом Горацием и названная им Большой Сапфической строфой.
  7. Лесх – знаменитый древнегреческий поэт первой половины VII в. до н.э. с острова Лесбос, родом из города Пирра, автор поэмы “Малая Илиада”, от которой до нашего времени дошло только несколько строф. Лесх был эпическим поэтом.
  8. Алкей (вторая половина VII – начало VI вв. до н.э.) – знаменитый древнегреческий поэт с острова Лесбос, современник Сафо, как и она, родом из Митилены. Внес, как и Сафо, особый вклад в развитие эолийской поэзии и стоял у самых истоков ее создания. Именем Алкея названа Алкеева строфа, основанная на использовании эолийских размеров.
  9. Аполлоний (Родосский) – знаменитый древнегреческий поэт, родившийся около 290 г. до н.э. в Египте, но проживший долгое время острове Родос, где он переработал свою знаменитую поэму “Аргонавтика”, созданную еще в Александрии, придав ей тот окончательный вид, которой и принес ему поэтическую славу.