Лелáп и Тевмéсская лисица1


Лелап по веленью божественных сил настигает лисицу,
Лисица, согласно тому же веленью, из пасти его вырывается,
И снова погоня, мелькание тел и лесов вереница,
И это настойчиво и монотонно в который уж раз повторяется.

В дальнейших событиях кто усомнится,
Пусть спросит: "А что не меняется?"
Уже за Лелапом несется лисица,
Но, в принципе, всё сохраняется.

Поскольку лисицу ни хитрым маневром, ни глупым нахрапом
Поймать невозможно, Лелап, убегая, настигнуть ее не пытается,
Лисица, напротив, должна быть изловлена ловким Лелапом
По воле богов – и поэтому вслед за охотничьим псом устремляется.

И небо рябит, словно влага колодца,
От спора богов накаляется,
А кто и за кем в это время несется – 
Неясно, но всё сохраняется.

Несутся стремглав друг за другом по кругу Лелап и лисица,
Пойми тут: Лелап ли по воле инстинкта лисицу словить собирается
Иль это лисица сама же стать жертвой Лелапа стремится,
А тот ускользнуть от своей добровольной добычи упорно старается?

Тут боги решили, что так не годится, 
Что вечный конфликт возбраняется,
И камнями стали Лелап и лисица,
Но тщетно, ведь всё сохраняется.

В полях асфоделевых снова Лелап настигает лисицу,
И снова привычным движеньем лисица из пасти его вырывается.
Но души давно научились легко ко всему относиться,
Они-то привыкли к тому, что в Аиде конфликт никогда не кончается.


25 октября 2007 г.

coin image

Статер (серебро) – 378-335 гг. до н.э., Фивы, Беотия, Греция
Аверс – беотийский щит
Реверс – амфора, окруженная с двух сторон виноградными лозами, внизу видна надпись “Харо” (имя фиванского правителя, при котором выпустили монету) (в ранней античной Греции первый символ слова на реверсе монеты являлся эквивалентом буквы “X”, а третий – буквы “P”)



  1. Лелап – охотничья собака Миноса, принадлежащая ему до того, как он подарил ее Прокриде. Лелапа подарила Миносу богиня охоты Артемида. Прокрида, расставшись с Кефалом, покинула Грецию и приплыла на Крит. Миносу удалось ее соблазнить тем, что он подарил ей Лелапа и дротик, тоже подарок Артемиды, который никогда не пролетит мимо цели. Прокрида была заядлой охотницей, а потому эти подарки были для нее весьма ценны. В дальнейшем она покинула Миноса и Крит и вернулась в Афины. Здесь она снова встретилась с Кефалом и согласилась подарить ему дары Артемиды, собаку и дротик, в награду за возврат его любви. Так они помирились, но Лелап уже стал принадлежать Кефалу. Однако Артемиде стало обидно, что ее ценные подарки с такой легкостью переходят из рук в руки. Она задумала отомстить Прокриде и посеяла в нее подозрение, что Кефал ей изменяет. Прокрида стала следить за Кефалом, а тот, услышав ночью за спиной шорох, метнул на звук дротик, не знающий промаха. Таким образом он невольно убил Прокриду, и его приговорили к изгнанию за убийство. Кефал стал жить в Фивах. Амфитрион, царь Фив, упросил Кефала уступить ему на время Лелапа, чтобы поохотиться на Тевмесскую лисицу, которая опустошала Кадмею, а поймать ее никак не удавалось. Но эту лисицу никто не мог изловить именно потому, что она обладала божественным даром быть неуловимой. С другой стороны, Лелап тоже обладал таким божественным даром, что никакой зверь не мог от него ускользнуть на охоте и становился его добычей. Возникшее противоречие вызвало споры у богов, но разрешить они его не могли. Тогда Зевс в злости, не придумав ничего лучшего, превратил Лелапа и лисицу в камни.